
Yoga Practice with ALEXEY BAYKOV, Yoga Class, Asana, Pranayama, Meditation, Yoga Nidra
ЙОГА МАНИФЕСТ
Перевод Алексей Байков
कठोपनिषद्) Kaṭhopaniṣad 6.7
beyond the senses is the mind,
and beyond the mind is reason,
its essence.
beyond reason is the Spirit of the man,
and beyond this is the Spirit of the universe
the evolver of all.
ॐ
за пределами ощущений - ум,
за пределами ума - разум,
его суть.
за пределами разума - Дух человека,
за пределами него - Дух вселенной,
из которого исходит всё.
ॐ
कठोपनिषद्) Kaṭhopaniṣad 6.10
when the five senses and the mind are still,
and reason itself rests in silence,
then begins the Path supreme.
ॐ
когда пять чувств и ум пребывают в покое,
и сам разум пребывает в тишине,
тогда начинается Высший Путь
ॐ
मुण्डक उपनिषद्, Muṇḍaka Upaniṣad 2.2.5
in him are woven the sky and the earth
and all the regions of prana,
and in him rest the mind
and all the powers of life.
know him as the One
and leave aside all other words.
He is the bridge of immortality.
ॐ
в нём сплетены небо и земля,
и все виды энергий,
и в нём пребывает ум,
и все силы жизни.
познай его как То,
и оставь все остальные слова,
Он есть мост в бессмертие.
ॐ
मुण्डक उपनिषद्, Muṇḍaka Upaniṣad 2.2.8
and when he is seen in his immanence and transcedence,
then the ties that have bound the heart are unlooosened,
the doubts of the mind vanish, and the law of Karma works no more.
ॐ
и когда Он познан, как неотъемлемое и беспредельное,
тогда все связывающие Сердце узлы развязаны,
сомнения ума исчезли, и закон кармы больше не действует.
ॐ
बृहदारण्यक उपनिषद्Bṛhadāraṇyakopaniṣat 1.3.28
asato mā sad gamaya
tamaso mā jyotir gamaya
mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya
ॐ
from delusion to truth - lead me
from darkness to light - lead me
from death to immortality - lead me
ॐ
от невежества к истине - веди меня
от тьмы к свету - веди меня
от смерти к бессмертию - веди меня
ॐ
माण्डुक्य उपनिषद्,
Māṇḍūkyopaniṣad (12 śrutis)
Мандукья Упанишады
(12 шрути)
॥ अथ माण्डुक्योपनिषत् ॥
ॐ (Ом). Вся Вселенная является словом ॐ.
Далее следует разъяснение ॐ.
ॐ इत्येतदक्षरमिदꣳ सर्वं तस्योपव्याख्यानं
भूतं भवद् भविष्यदिति सर्वमोङ्कार एव
यच्चान्यत् त्रिकालातीतं तदप्योङ्कार एव ॥ १॥
oṃ ity etad akṣaram idaṃ sarvaṃ tasyopavyākhyānaṃ
bhūtaṃ bhavad bhaviṣyad iti sarvam oṃkāra eva |
yac cānyat trikālātītaṃ tad apy oṃkāra eva || ManUp_1 ||
Все, что было в прошлом, есть в настоящем, и будет в будущем – поистине является ॐ. Все, что за пределами времени, пространства и причинности также является ॐ.
Мандукья Упанишад 1 - комментарии Свами Рама
ॐ
सर्वं ह्येतद् ब्रह्मायमात्मा ब्रह्म सोऽयमात्मा चतुष्पात् ॥ २॥
sarvaṃ hy etad brahmāyam ātmā brahma so 'yam ātmā catuṣpāt || ManUp_2 ||
Всё, чем бы оно ни было, видно здесь, там и везде, и оно является Брахманом. Это то самое «Я», Брахман, Абсолютная Реальность – Атман, который имеет четыре аспекта.
Мандукья Упанишад 2 - комментарии Свами Рама
ॐ
जागरितस्थानो बहिष्प्रज्ञः सप्ताङ्ग एकोनविंशतिमुखः स्थूल भुग्वैश्वानरः प्रथमः पादः ॥ ३॥
jāgaritasthāno bahiḥprajñaḥ saptāṅga ekonaviṃśatimukhaḥ sthūlabhug vaiśvānaraḥ prathamaḥ pādaḥ || ManUp_3 ||
Первым состоянием является бодрствование (ваишванара). В этом состоянии сознание направлено вовне. С помощью 7 инструментов и 19 каналов, используемых в бодрствовании, человек воспринимает и получает опыт плотного аспекта реальности.
Мандукья Упанишад 3 - комментарии Свами Рама
ॐ
स्वप्नस्थानोऽन्तः प्रज्ञाः सप्ताङ्ग एकोनविंशतिमुखः
प्रविविक्तभुक्तैजसो द्वितीयः पादः ॥ ४॥
svaprasthāno 'ntaḥprajñaḥ saptāṅga ekonaviṃśatimukhaḥ
praviviktabhuktaijaso dvitīyaḥ pādaḥ || ManUp_4 ||
Вторым состоянием является сон со сновидениями (таиджаса). В этом состоянии, сознание направлено вовнутрь. В нем также представлены 7 инструментов и 19 каналов, которыми человек воспринимает тонкие мыслительные процессы.
Мандукья Упанишад 4 - комментарии Свами Рама
ॐ
यत्र सुप्तो न कञ्चन कामं कामयते न कञ्चन स्वप्नं पश्यति तत्
सुषुप्तम् । सुषुप्तस्थान एकीभूतः प्रज्ञानघन एवानन्दमयो
ह्यानन्दभुक् चेतो मुखः प्राज्ञस्तृतीयः पादः ॥ ५॥
yatra supto na kañcana kāmaṃ kāmayate na kañcana svapnaṃ paśyati tat suṣuptam |
suṣuptasthāna ekībhūtaḥ prajñānaghana evāndamayo
hy ānandabhukcetomukhaḥ prājñaḥ tṛtīyaḥ pādaḥ || MadUp_5 ||
Третьим состоянием сознания является – глубокий сон, праджня. Опыт глубокого сна отличается от состояния сна со сновидениями – в нем отсутствуют какие-либо желания и иилюзорные образы. В глубоком сне весь опыт человека сливается с единством недифференцированного (неразделенного) сознания.
В глубоком сне человек полон блаженства, он испытывает негу и ему доступны пути получения знания о двух предшествующих состояний сознания.
Мандукья Упанишад 5 - комментарии Свами Рама
ॐ
एष सर्वेश्वरः एष सर्वज्ञ एषोऽन्तर्याम्येष योनिः सर्वस्य
प्रभवाप्ययौ हि भूतानाम् ॥ ६॥
eṣaḥ sarveśvara eṣa sarvajña eṣo 'ntaryāmy eṣa
yoniḥ sarvasya prabhavāpyayau hi bhūtānām || ManUp_6 ||
Тот, кто осознанно испытывает эти три состояния сознания является Господином всего: он всезнающ, он направляет все изнутри, он является чревом всего – все вещи исходят из него и входят в него.
Мандукья Упанишад 6 - комментарии Свами Рама
ॐ
नान्तःप्रज्ञं न बहिष्प्रज्ञं नोभयतःप्रज्ञं न प्रज्ञानघनं
न प्रज्ञं नाप्रज्ञम् । अदृष्टमव्यवहार्यमग्राह्यमलक्षणं
अचिन्त्यमव्यपदेश्यमेकात्मप्रत्ययसारं प्रपञ्चोपशमं
शान्तं शिवमद्वैतं चतुर्थं मन्यन्ते स आत्मा स विज्ञेयः ॥७॥
nāntaḥprajñaṃ na bahiḥprajñaṃ nobhayataḥprajñaṃ na prajñānaghanaṃ na prajñaṃ nāprajñam |
adṛṣṭam avyavahāryam agrāhyam alakṣaṇam acintyam avyapadeśyam ekātmapratyayasāraṃ prapañcopaśamaṃ śāntaṃ śivam advaitaṃ caturthaṃ manyante |
sa ātmā sa vijñeyaḥ || ManUp_7 ||
Турийя является четвертым состоянием сознания. В нем сознание обращено не вовнутрь и не вовне – это сознание вне них, оно не имеет четкого определения. Оно за пределами области когнитивного и некогнитивного. Турийю не возможно испытать с помощью органов чувств, или познать с помощью сравнения и логического размышления. Турийя находится вне познания, вне размышления, вне желания.
Турийя есть Чистое Осознание, Настоящее «Я». Турийя – это прекращение всех явлений и процессов. Турийя – это сама невозмутимость, все-блаженство, тотальное единство. Это реальное «Я», которое необходимо осознать.
Мандукья Упанишад 7 - комментарии Свами Рама
ॐ
सोऽयमात्माध्यक्षरमोङ्करोऽधिमात्रं पादा मात्रा मात्राश्च पादा
अकार उकारो मकार इति ॥ ८॥
so 'yam ātmādhyakṣaram oṃkāraḥ |
adhimātraṃ pādā mātrā mātrāśca pādā akāra ukāro makāra iti || ManUp_8 ||
Чистое Сознание, которое было описано как то, что состоит из четырех состояний, является неделимым.
Это есть ॐ. Звуки А-У-М и буквы А-У-М представляют собой три состояния – бодрствование, сновидение и глубокий сон, и сами эти состояния являются этими звуками и буквами, когда как четвертое состояние сознания является непознанным, скрытым, оно проявляется только в тишине.
Мандукья Упанишад 8 - комментарии Свами Рама
ॐ
जागरितस्थानो वैश्वानरोऽकारः प्रथमा मात्राऽऽप्तेरादिमत्त्वाद्
वाऽऽप्नोति ह वै सर्वान् कामानादिश्च भवति य एवं वेद ॥ ९॥
jāgaritasthāno vaiśvānaraḥ akāraḥ prathamā mātrāpterādimattvād vā |
āpnoti ha vai sarvān kāmān ādiś ca bhavati ya evaṃ veda || ManUp_9 ||
Состояние сознания, которое человек испытывает во время бодрствования является звуком А, первый звук ॐ, который охватывает все остальные звуки. Без первого звука А, невозможно произнести ॐ, также как без знания бодрствования, невозможно познать остальные уровни сознания. Тот, кто осознает это – удовлетворяет все свои желания и достигает успеха.
Мандукья Упанишад 9 - комментарии Свами Рама
ॐ
स्वप्नस्थानस्तैजस उकारो द्वितीया मात्रोत्कर्षात्
उभयत्वाद्वोत्कर्षति ह वै ज्ञानसन्ततिं समानश्च भवति
नास्याब्रह्मवित्कुले भवति य एवं वेद ॥ १०॥
svapnasthānas taijasa ukāro dvitīyā mātrotkarṣād ubhayatvād vā |
utkarṣati ha vai jñānasaṃtatiṃ samānaś ca bhavati |
nāsyābrahmavit kule bhavati ya evaṃ veda || ManUp_10 ||
Сознание, которое испытывает человек в состоянии сна со сновидениями соответствует звуку У, второй букве ॐ. Это возвышенное промежуточное состояние между бодрствованием и глубоким сном. Тот, кто познал это тонкое состояние сознания истинно превосходит всех остальных, и в его семье родится тот, кто знает Брахмана.
Мандукья Упанишад 10 - комментарии Свами Рама
ॐ
सुषुप्तस्थानः प्राज्ञो मकारस्तृतीया मात्रा मितेरपीतेर्वा
मिनोति ह वा इदं सर्वमपीतिश्च भवति य एवं वेद ॥ ११॥
suṣuptasthānaḥ prājño makāraḥ tṛtīyā mātrā miter apīter vā |
minoti ha vā idaṃ sarvam apītiś ca bhavati ya evaṃ veda || ManUp_11 ||
Состояние сознания, в котором человек испытывает глубокий сон, представлено звуком М, третьей буквой в ॐ. Тот, кто познал это состояние сознания способен познать всё в себе.
Мандукья Упанишад 11 - комментарии Свами Рама
ॐ
अमात्रश्चतुर्थोऽव्यवहार्यः प्रपञ्चोपशमः
शिवोऽद्वैत
एवमोङ्कार आत्मैव संविशत्यात्मनाऽऽत्मानं य एवं वेद ॥ १२॥
amātraś caturtho 'vyavahāryaḥ prapañcopaśamaḥ śivo 'dvaitaḥ |
evam oṃkāra ātmaiva |
saṃviśaty ātmanātmānaṃ ya evaṃ veda || ManUp_12 ||
Тот аспект сознания, который не может быть познан, и представлен беззвучием ॐ и не может быть постигнут обычным умом и чувствами, является состоянием, называемым Турийя. Это состояние прекращения всех явлений и даже блаженства. Это состояние не-двойственности – одно-без-второго (адвайта).
Турийя – это четвертое состояние, или настоящее «Я». Тот, кто познал Его расширяется до Вселенского Осознания.
Мандукья Упанишад 12 - комментарии Свами Рама
ॐ
॥ इति माण्डुक्योपनिषत् समाप्ता ॥